4995875f79dfaeeaaadf6a70dc94b95d

У жовтні в Україні в обіг уведуть банкноту 1000 гривень і вилучатимуть 1, 2 та 5 копійок

У Національному банку України повідомили, що у жовтні поточного року введуть у обіг банкноту нового найвищого номіналу 1000 гривень. Відбудеться це з 25 жовтня, коли банкноту почнуть видати в банках. На банкноті буде зображений Володимир Вернадський – український науковець, мислитель і природознавець.

«Введення в обіг нової банкноти зробить розрахунки для громадян і бізнесу зручнішими, сприятиме зменшенню операційних витрат банківських установ і витрат на інкасацію. Це дозволить зекономити витрати Національного банку на друкування, зберігання, оброблення та перевезення банкнот», – йдеться в повідомленні.

Повідомляється, що першочергово НБУ планує виготовити та ввести в готівковий обіг близько 5 мільйонів штук банкнот номіналом 1000 гривень.

Водночас з 1 жовтня 2019 року монети 1, 2 та 5 копійок перестануть бути платіжним засобом – ними не можна буде розрахуватися.

«Громадяни зможуть без обмежень та безкоштовно обміняти монети номіналами 1, 2 та 5 копійок на монети та банкноти усіх номіналів, що перебувають в обігу, впродовж наступних трьох років: в банках України – до 30 вересня 2020 року включно; – у Національному банку та уповноважених банках (Ощадбанк, ПриватБанк, Райффайзенбанк Аваль) – до 30 вересня 2022 року», – йдеться в повідомленні.

За даними НБУ, монети номіналами 1, 2 та 5 копійок знищать, а метал піде на переплавку.

У 1996 році відбулася грошова реформа і було введено в обіг грошову валюту – гривню.

4995875f79dfaeeaaadf6a70dc94b95d

НБУ залишив курс гривні до долара незмінним

Національний банк України встановив на 26 червня такий же офіційний курс, як і попереднього дня, – 26 гривень 19 копійок за долар. Це лише на вісім копійок більше за річний рекорд щодо долара, якого національна валюта досягала двічі у травні.

На міжбанківському валютному ринку 25 червня коливання були незначними. Торги розпочалися на рівні 26,16-26,19 гривні до долара і впродовж сесії котирування гривні впали до 26,19-26,215.

Проти національної валюти працює фактор періоду виплат основних сум відшкодувань ПДВ експортерам, а також потреба імпортерів у доларі для закриття зовнішньоекономічних контрактів до кінця місяця та кварталу, вказують фахівці сайту «Мінфін».

4995875f79dfaeeaaadf6a70dc94b95d

Залізничники повідомили про додаткові поїзди до Дня Конституції

«Укрзалізниця» призначила 4 додаткові поїзди на святкові та вихідні дні до Дня Конституції України. Як йдеться на сайті перевізника, поїзди вирушатимуть до Львова, Дніпра, Сум та Вінниці.

«Для пасажирів також доступні квитки на додаткові літні поїзди, що курсують з великих міст до найпопулярніших місць відпочинку», – додали залізничники.

День Конституції України відзначають 28 червня. Цьогоріч свято припадає на п’ятницю, створюючи українцям три дні поспіль вихідних.

4995875f79dfaeeaaadf6a70dc94b95d

Nanotechnology Creates Hope for Cheap Desalination Process

It may be that the two major challenges to humanity’s future both involve water. When it comes to climate change, melting glaciers and sea level rise, it’s a problem of too much. When it comes to safe drinking water, it’s a problem of not enough. But some new desalination research may help solve the drinking water challenge. VOA’s Kevin Enochs reports.

4995875f79dfaeeaaadf6a70dc94b95d

«День без поліетилену» – влада Києва просить 3 липня відмовитися від пластикових пакетів

У Міжнародний день відмови від поліетиленових пакетів 3 липня столична влада просить киян і гостей столиці долучитися до всесвітньої акції «День без поліетилену».

«Саме в цей день, 3 липня, спробуйте повністю відмовитися від пластикових пакетів. Візьміть екоторбинку, паперовий пакет чи навіть модну плетену сумку «авоську». Чудова та безпечна для довкілля альтернатива. Інформуйте друзів, викладайте фото у соціальних мережах, просувайте ідею «екологічного» способу життя», – звернувся керівник Управління екології та природних ресурсів КМДА Андрій Мальований.

У мерії повідомили, що до акції «День без поліетилену» можуть долучитися як споживачі, громадські організації, так і заклади, супермаркети, магазини, ринки та інші торгові точки. Зареєструватись можна в режимі онлайн.

За даними ООН, щороку у світі використовують 5 трильйонів поліетиленових торбинок. При цьому щорічно до океану потрапляє 8 мільйонів тонн пластикової тари, в тому числі, й пакетів.

Наразі у Верховній Раді зареєстровані три законопроекти, які передбачають обмеження використання пластикових пакетів в Україні.

4995875f79dfaeeaaadf6a70dc94b95d

New Technology Helps Search Teams Find People in Wilderness

Yesenia D’Alessandro loaded a GPS tracking app on her cellphone and trudged into a remote Hawaii forest, joining more than 100 other volunteers looking for a missing hiker.
 
She climbed through muddy ravines, crossed streams and faced steep drop-offs in the thick tangle of trees and ferns where her college friend Amanda Eller vanished last month.
 
“You have to search everywhere,” said D’Alessandro, who flew in from Maryland. “You have to go down to that stream bed, even though you don’t want to. She could be down there.”
 
D’Alessandro and others gathered GPS data of the ground they covered, and organizers put it on a specialized digital map to help better understand where to look next.
 
The technology led volunteers to Eller, who was found next to a waterfall and survived for 17 days in the Maui forest by eating plants and drinking stream water. Her dramatic rescue shows how emerging technology helps search teams more efficiently scour the wilderness for missing people.
 
“It kind of led us to search outside of that high-priority area to where we actually found Amanda,” her father, John Eller, said.
 
More U.S. teams are turning to the technology that combines cellphone GPS with digital maps detailing cliffs, caves, waterways and other hard-to-search terrain. It helps manage the work of large numbers of volunteers.
 
The system showed when Hawaii searchers had covered a 2-mile (3-kilometer) radius around Eller’s car. After that, searchers sent a helicopter farther into the forest, where they spotted the 35-year-old physical therapist and yoga instructor.
 
“We never would have pushed out if we hadn’t searched the reasonable area first. There’s no reason to start reaching further and further out of the box if we hadn’t completely searched the box,” said Chris Berquist, a volunteer search leader.  
 
David Kovar, advocacy director for the nonprofit National Association for Search and Rescue, said most search and rescue teams use digital maps. That could mean anything from basic Google Maps to specialized software called SARTopo, which California search and rescue experts used to advise Maui volunteers from afar.
 
Search organizers in Hawaii asked volunteers to download a $3.99 app called GPS Tracks, which draws lines on a map showing where a user has walked.
 
GPS data revealed that searchers were covering the same areas repeatedly as heavy foliage or natural barriers like cliffs blocked their path, Berquist said. Organizers started dropping digital pins on volunteers’ maps to give them targets, pushing volunteers to cover more ground and making the search more accurate.
 
When searchers ran into cliffs or pools of water, Berquist had them place digital pins on their maps. Organizers then sent drone pilots or rappelling experts to the cliffs and divers to the water.
 
Organizers fed the GPS data to the California team, which used SARTopo to overlay it on topographical maps, allowing everyone to see what areas had already been searched and what still needed to be checked.
 
Matt Jacobs, a California software engineer and search volunteer, developed SARTopo more than eight years ago after noticing teams struggling to match details on wilderness maps drawn by different agencies.
 
What started as a hobby project has grown in popularity in the past couple of years to become Jacobs’ full-time job. Search and rescue teams from Oregon to North Carolina have started using it.
 
Searchers used it in March as 100 volunteers fanned out in a Northern California forest, eventually finding 8-year-old Leia Carrico and her 5-year-old sister, Caroline, who got lost near their home.
 
Last month, teams used it to help locate a 67-year-old hiker who had veered off a trail in a state park north of San Francisco. A California Highway Patrol airplane using an infrared camera spotted the man.
 
SARTopo also is becoming available as a cellphone app, which will make it even easier to directly connect the GPS data with digital maps so searchers can view them wherever they are.
 
Government officials are looking at adopting new technology, including in Hawaii. Most large searches are done by volunteers because many places don’t do enough of them to keep official teams on staff.
 
Maui firefighters used hand-drawn maps as they looked for Eller over the first three days of her going missing. That’s because the trail system in the Makawao Forest Reserve where she got lost doesn’t appear on Google Maps. County officials also overlaid aerial searches onto a satellite map.
 
Yatsushiro said the Maui Fire Department would adopt similar technology used by volunteers — who kept the search going after the first three days — if firefighters found it helpful after studying available options.
 
Mike St. John, volunteer leader of the search and rescue unit at the Marin County Sheriff’s Office in California, said GPS tracking of where people have looked is “really critical.”
 
“It’s about using GPS maps and utilizing GPS to make sure you’re hitting your assignment,” said St. John, who was among those in California advising the Maui team.
 
St. John said his search and rescue experts are not set up to offer the same type of help to others that they gave to Maui but are trying to figure out how to do that in the future.
 
Berquist, the Hawaii search leader, visited California this week to talk with St. John about how Marin County’s volunteer program works. He aims to set up something similar back in Maui.
 
After technology helped find Eller, her father is donating software and other equipment to Berquist’s team, developing a search and rescue app and giving $10,000 to support Hawaii searches and rescues.
 
“We saw a huge need. And we feel so lucky with everything everybody did for us, so we’re looking to give back,” John Eller said.

4995875f79dfaeeaaadf6a70dc94b95d

Аласанія звільнився з посади голови правління НСТУ до офіційного поновлення

Голова правління Національної суспільної телерадіокомпанії Зураб Аласанія звільнився з посади – про це він повідомив 24 червня.

За словами Аласанії, таке рішення він ухвалив, щоб виконати закон, адже рішення суду про скасування його звільнення Наглядовою радою НСТУ ще не набрало чинності.

«Рішення суду вступить в законну силу через 30 днів (з дня отримання всіма відповідачами цього рішення, або, якщо буде подано апеляцію – з дня рішення суду другої інстанції). До того часу скасоване судом рішення Наглядової ради є формально чинним. А це означає, що сьогодні мій контракт вважається розірваним», – пояснює Аласанія.

Він додав, що головою правління на цей період буде член правління НСТУ, відповідальний за регіональний розвиток, Микола Чорнотицький. Сам Аласанія працюватиме експертом правління, доки судове рішення не набере законної чинності.

Як повідомляє Суспільний мовник, цю посаду йому запропонувало саме правління, «коли з’ясувалося, що очікувати набрання рішенням суду законної сили та поновлення на посаді голови правління доведеться ще щонайменше місяць».

19 червня Шевченківський районний суд Києва скасував рішення наглядової ради Національної суспільної телерадіокомпанії України про звільнення Зураба Аласанії з посади голови правління НСТУ.

Наглядова рада НСТУ 31 січня більшістю голосів проголосувала за дострокове розірвання контракту з головою правління ПАТ НСТУ Зурабом Аласанією. Після цього він заявив про порушення з боку членів Наглядової ради НСТУ під час цього голосування.

Зураб Аласанія є головою правління Національної суспільної телерадіокомпанії України з квітня 2017-го. Згідно з контрактом, він мав працювати на цій посаді до 14 травня 2021 року.